பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
எட்டாம் தந்திரம் - 8. பராவத்தை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


பாடல் எண் : 18

கலப்பறி யார்கடல் சூழ்உல கேழும்
உலப்பறி யார்உடலோடுயிர் தன்னை
அறப்பறிந் திங்கர சாளகி லாதார்
குறிப்பது கோல கடலது வாமே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

சிவன் தமது அறிவினுள் அறிவாய்க் கலந்திருத் தலையும், `பூவுலகம் முழுதும் ஒரு காலத்தில் முற்று அழிந்தொழியும்` என்பதையும் அறியாதமடவோர், உடலோடு கலப்பினால் ஒன்றாய் இருக்கின்ற உயிர் பொருளால் வேறாதலை உணர்ந்து உடம்பையே தாமாகப் பற்றி நின்று, அதனால் இவ்வுலகத்திற்றானே அருளரசு ஆள மாட்டுவாரல்லர். அவர் அத்தகைய நிலையை அடைய வேண்டின், அவர்கள் குறிக்கொளத் தக்கது சிவனது தடத்தத் திருமேனிகளை எழுதி வைக்கும் உள்ளமாகிய கிழியேயாம்.

குறிப்புரை:

``உயிரா வணம் இருந்து உற்றுநோக்கி
உள்ளக் கிழியின் உருவெழுதி,
உயிரா வனஞ்செய்திட் டுன்கைத் தந்தால்
உணரப் படுவாரோடு ஒட்டி வாழ்தி``*
என அப்பரும் அருளிச் செய்தார். அவ்வருள்மொழியால், அஃது யோகப் பயிற்சியானே கூடும்` என்பது விளங்கும்.
`கடல் சூழ் உலகு ஏழு` ஆவன, நாவலம் பொழில் முதலிய ஏழு பொழில்கள். தாம் உள்ள இடத்து உள்ளவர்களை உள்ளத்துட் கொண்டே ஓதுகின்றார் ஆதலின், பூவுலகத்தின் நிலையாமையையே எடுத்துக் கூறினார். பூவுலகமும் ஏழ்கடலும் ஏழ்பொழிலுமாய் விரிந்து கிடத்தலின், `இவை முழுதும் எஞ்சாது அழிந்தொழிதலும் உளதாகுமோ` என மயங்குவர் என்றற்கு ``கடல் சூழ் உலகேழும் உலப் பறியாது`` என்றார். பறிதல் - நீங்குதல். `அலப்பறிந்து` என்பது பாடம் அன்று. `அறப்பிரிந்து` என ஓதலும் ஆம். இதனுள் ஈரடி எதுகை வந்தது.
இதனால், `பராவத்தை நிலையை அடைதற்கு அந்நிலையில் நிற்கும் சிவனைச் சகலாவத்தையிற்றானே பாவனை முறையால் வழிபடுதல் வழியாகும்` என்பது கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పంచ మహాభూతాలు ప్రపంచమంతటా సర్వంలో పరమాత్మ ఐక్యమై ఉండడం, ప్రపంచం లోని వారు తెలియకున్నారు. సముద్రం ఆవరించిన సప్త లోకాలను పూర్ణమైనవిగా గోచరించినా, అవన్నీ ఏదో ఒక రోజు నశిస్తాయని ఎరుగకున్నారు. అలాగే ఇంద్రియేచ్ఛల వల్ల కలిగే చేటు నెరిగి వాటిని అదుపులో పెట్టకున్నారు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
सत्य को न जानने के कारण
वे दिव्य साम्राज्य में शासन नहीं करते हैं
और अहंकार तथा दिखावे में ही संलग्न रहते हैं
जो कि सचमुच ही दुख है
वे नहीं जानते कि परमात्मा सर्वव्यापी है
वे नहीं जानते कि समुद्र से घिरे सप्त्लोक विनष्टह हो जाएँगे,
वे नहीं जानते कि जीव और शरीर के साथ मिश्रित होकर वह स्थित है।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
True Knowledge

Knowing that not
They rule not the (Spiritual) Kingdom;
In pomp and vanity they indulge;
That indeed is sorrow;
They know not, He pervades all;
They know not
The sea-girl seven Worlds
Will a shamble be;
They know not
That Siva with Jiva and Body
Commingling stands.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀮𑀧𑁆𑀧𑀶𑀺 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀓𑀝𑀮𑁆 𑀘𑀽𑀵𑁆𑀉𑀮 𑀓𑁂𑀵𑀼𑀫𑁆
𑀉𑀮𑀧𑁆𑀧𑀶𑀺 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀉𑀝𑀮𑁄𑀝𑀼𑀬𑀺𑀭𑁆 𑀢𑀷𑁆𑀷𑁃
𑀅𑀶𑀧𑁆𑀧𑀶𑀺𑀦𑁆 𑀢𑀺𑀗𑁆𑀓𑀭 𑀘𑀸𑀴𑀓𑀺 𑀮𑀸𑀢𑀸𑀭𑁆
𑀓𑀼𑀶𑀺𑀧𑁆𑀧𑀢𑀼 𑀓𑁄𑀮 𑀓𑀝𑀮𑀢𑀼 𑀯𑀸𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কলপ্পর়ি যার্গডল্ সূৰ়্‌উল কেৰ়ুম্
উলপ্পর়ি যার্উডলোডুযির্ তন়্‌ন়ৈ
অর়প্পর়িন্ দিঙ্গর সাৰহি লাদার্
কুর়িপ্পদু কোল কডলদু ৱামে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கலப்பறி யார்கடல் சூழ்உல கேழும்
உலப்பறி யார்உடலோடுயிர் தன்னை
அறப்பறிந் திங்கர சாளகி லாதார்
குறிப்பது கோல கடலது வாமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கலப்பறி யார்கடல் சூழ்உல கேழும்
உலப்பறி யார்உடலோடுயிர் தன்னை
அறப்பறிந் திங்கர சாளகி லாதார்
குறிப்பது கோல கடலது வாமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कलप्पऱि यार्गडल् सूऴ्उल केऴुम्
उलप्पऱि यार्उडलोडुयिर् तऩ्ऩै
अऱप्पऱिन् दिङ्गर साळहि लादार्
कुऱिप्पदु कोल कडलदु वामे

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಲಪ್ಪಱಿ ಯಾರ್ಗಡಲ್ ಸೂೞ್ಉಲ ಕೇೞುಂ
ಉಲಪ್ಪಱಿ ಯಾರ್ಉಡಲೋಡುಯಿರ್ ತನ್ನೈ
ಅಱಪ್ಪಱಿನ್ ದಿಂಗರ ಸಾಳಹಿ ಲಾದಾರ್
ಕುಱಿಪ್ಪದು ಕೋಲ ಕಡಲದು ವಾಮೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
కలప్పఱి యార్గడల్ సూళ్ఉల కేళుం
ఉలప్పఱి యార్ఉడలోడుయిర్ తన్నై
అఱప్పఱిన్ దింగర సాళహి లాదార్
కుఱిప్పదు కోల కడలదు వామే

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කලප්පරි යාර්හඩල් සූළ්උල කේළුම්
උලප්පරි යාර්උඩලෝඩුයිර් තන්නෛ
අරප්පරින් දිංගර සාළහි ලාදාර්
කුරිප්පදු කෝල කඩලදු වාමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കലപ്പറി യാര്‍കടല്‍ ചൂഴ്ഉല കേഴും
ഉലപ്പറി യാര്‍ഉടലോടുയിര്‍ തന്‍നൈ
അറപ്പറിന്‍ തിങ്കര ചാളകി ലാതാര്‍
കുറിപ്പതു കോല കടലതു വാമേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
กะละปปะริ ยารกะดะล จูฬอุละ เกฬุม
อุละปปะริ ยารอุดะโลดุยิร ถะณณาย
อระปปะริน ถิงกะระ จาละกิ ลาถาร
กุริปปะถุ โกละ กะดะละถุ วาเม

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကလပ္ပရိ ယာရ္ကတလ္ စူလ္အုလ ေကလုမ္
အုလပ္ပရိ ယာရ္အုတေလာတုယိရ္ ထန္နဲ
အရပ္ပရိန္ ထိင္ကရ စာလကိ လာထာရ္
ကုရိပ္ပထု ေကာလ ကတလထု ဝာေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
カラピ・パリ ヤーリ・カタリ・ チューリ・ウラ ケールミ・
ウラピ・パリ ヤーリ・ウタロートゥヤリ・ タニ・ニイ
アラピ・パリニ・ ティニ・カラ チャラキ ラーターリ・
クリピ・パトゥ コーラ カタラトゥ ヴァーメー

Open the Japanese Section in a New Tab
galabbari yargadal sulula geluM
ulabbari yarudaloduyir dannai
arabbarin dinggara salahi ladar
guribbadu gola gadaladu fame

Open the Pinyin Section in a New Tab
كَلَبَّرِ یارْغَدَلْ سُوظْاُلَ كيَۤظُن
اُلَبَّرِ یارْاُدَلُوۤدُیِرْ تَنَّْيْ
اَرَبَّرِنْ دِنغْغَرَ ساضَحِ لادارْ
كُرِبَّدُ كُوۤلَ كَدَلَدُ وَاميَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
kʌlʌppʌɾɪ· ɪ̯ɑ:rɣʌ˞ɽʌl su˞:ɻʊlə ke˞:ɻɨm
ʷʊlʌppʌɾɪ· ɪ̯ɑ:ɾɨ˞ɽʌlo˞:ɽɨɪ̯ɪr t̪ʌn̺n̺ʌɪ̯
ˀʌɾʌppʌɾɪn̺ t̪ɪŋgʌɾə sɑ˞:ɭʼʌçɪ· lɑ:ðɑ:r
kʊɾɪppʌðɨ ko:lə kʌ˞ɽʌlʌðɨ ʋɑ:me·

Open the IPA Section in a New Tab
kalappaṟi yārkaṭal cūḻula kēḻum
ulappaṟi yāruṭalōṭuyir taṉṉai
aṟappaṟin tiṅkara cāḷaki lātār
kuṟippatu kōla kaṭalatu vāmē

Open the Diacritic Section in a New Tab
калaппaры яaркатaл сулзюлa кэaлзюм
юлaппaры яaрютaлоотюйыр тaннaы
арaппaрын тынгкарa сaaлaкы лаатаар
кюрыппaтю коолa катaлaтю ваамэa

Open the Russian Section in a New Tab
kalappari jah'rkadal zuhshula kehshum
ulappari jah'rudalohduji'r thannä
arappari:n thingka'ra zah'laki lahthah'r
kurippathu kohla kadalathu wahmeh

Open the German Section in a New Tab
kalapparhi yaarkadal çölzòla kèèlzòm
òlapparhi yaaròdaloodòyeir thannâi
arhapparhin thingkara çhalhaki laathaar
kòrhippathò koola kadalathò vaamèè
calapparhi iyaarcatal chuolzula keelzum
ulapparhi iyaarutalootuyiir thannai
arhapparhiin thingcara saalhaci laathaar
curhippathu coola catalathu vamee
kalappa'ri yaarkadal soozhula kaezhum
ulappa'ri yaarudaloaduyir thannai
a'rappa'ri:n thingkara saa'laki laathaar
ku'rippathu koala kadalathu vaamae

Open the English Section in a New Tab
কলপ্পৰি য়াৰ্কতল্ চূইলউল কেলুম্
উলপ্পৰি য়াৰ্উতলোটুয়িৰ্ তন্নৈ
অৰপ্পৰিণ্ তিঙকৰ চালকি লাতাৰ্
কুৰিপ্পতু কোল কতলতু ৱামে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.